-
Catullus
Odi et amo, quare id faciam,
fortasse requiris.
nescio, sed fieri sentio
et excrucior.
----------------------
I hate and love. And why,
perhaps you'll ask.
I don't know: but I feel,
and I'm tormented.
-----------------------
且爱且恨兮,
汝诘何以至此.
不可言表兮,
然感之受之,
寸心如煎.
所以 怎么看都是中文美把.
上罗马文明史的教授是南大历史系到了哥大历史系的.
但是今天看到她自己翻出的古罗马"兮"体诗, 心里还是小惊叹了下.
颇有风味的
[虽然怎么读我都觉得最后一句应当是"寸心如焦", 不晓得为甚]
[好吧. 觉出"焦"是有点歧义了. 不知为甚读来顺口.]
话说 这首诗还从结构上为人称道.
并列动词,主谓结构 -- 各种对称.
--------------------------------------------------
Now Playing: La Foule - Edith Piaf
一直觉得这个女人的名字就叫"pia飞".
共1页 1







